銅香爐的歷史文化
香爐是一種非常有文化背景的工藝品,香爐在室內可做香薰器皿之用,在室外又可以做佛家祭器之用。很多文學詩句中都有香爐的影子。銅香爐是我國清朝時期最為重要的文物之一,那時候的工藝才能稱之為美工史上的一顆璀璨的明珠。
Incense burner is a handicraft with a very cultural background. It can be used as incense utensils indoors and Buddhist sacrificial vessels outdoors. There is the shadow of incense burner in many literary poems. Copper censer is one of the most important cultural relics in the Qing Dynasty. At that time, the craft can be called a bright pearl in the history of art industry.
印度佛教傳入中國后,與本土文化發生關系,逐漸改變自己的面貌,融入到中國的傳統文化里,儒佛道三位一體形成華夏文化主流。魏晉時,人們以老莊解釋佛教,東晉以后佛學又與玄學趨于合流,深為士大夫們所欣賞。
After Indian Buddhism was introduced into China, it had a relationship with local culture, gradually changed its appearance and integrated into Chinese traditional culture. The trinity of Confucianism, Buddhism and Taoism formed the mainstream of Chinese culture. In the Wei and Jin Dynasties, people explained Buddhism with Lao Zhuang. After the Eastern Jin Dynasty, Buddhism and metaphysics tended to merge, which was deeply appreciated by scholars and bureaucrats.
直到南北朝時期,佛教的獨立地位連同它深入人心的精神文化影響一并如日中天,特別是禪宗初祖達摩東渡來華,中國禪宗由此肇始。各地造佛修寺蔚然成風,作為祭祀禮器的香爐已被普遍使用。銅香爐的用途有多種﹐熏衣﹑或陳設﹑或敬神供佛。
Until the northern and Southern Dynasties, the independent status of Buddhism and its deep-rooted spiritual and cultural influence were at the height of the sun. In particular, Dharma, the first ancestor of Zen, came to China, from which Chinese Zen began. It is a common practice to build Buddhist temples around the world. As a sacrificial ritual vessel, the incense burner has been widely used. Copper incense burners are used for many purposes, such as smoking clothes, or furnishings, or worshipping gods and offering sacrifices to Buddha.
香爐不僅象征著吉祥、美觀和威嚴,而且還具有威懾妖魔、清除災禍的含義。香爐為你累積福慧、事事圓滿。圓滿銅香爐是除穢氣、祈圓滿的完美風水寶物。蓮花香爐,是由蓮花構成。它是佛教吉祥圖案是生命的象征。
Incense burner not only symbolizes auspiciousness, beauty and majesty, but also has the meaning of deterring demons and eliminating disasters. The censer accumulates blessings and wisdom for you and everything is perfect. The perfect copper incense burner is a perfect geomantic treasure to remove foul gas and pray for perfection. Lotus censer is made of lotus. The auspicious pattern of Buddhism is the symbol of life.
它整體造型猶如佛國的凈土蓮臺,是超凡脫俗、吉祥、高潔、清凈永恒的意義。蓮花為清凈無染之花,在人文思想上代表有:一香、二凈、三柔軟、四可愛。其實許多花都柔軟、乾凈、充滿香氣,蓮花有一特殊的生態是其他植物沒有的,因此承擔了佛教的象徵使命。
Its overall shape is like the pure land lotus platform of Buddhism, which is the eternal meaning of being extraordinary, auspicious, noble and clean. Lotus is a pure and colorless flower. In terms of humanistic thought, it represents: one fragrance, two purity, three softness and four loveliness. In fact, many flowers are soft, clean and full of fragrance. Lotus has a special ecology that other plants do not have, so it undertakes the symbolic mission of Buddhism.
其實香爐也是文人雅士的心愛之物,置于廳堂或擺于書房案頭,讀書時點上一炷清香,便有了紅袖添香夜讀書的美妙意境。靈性的香爐賦予人們更多的生命靈性,它穿越時光隧道,追逐并領略博大深遠的歷史文化。
In fact, the incense burner is also a favorite of literati. It is placed in the hall or on the desk of the study. When reading, it is lit with a faint fragrance, which gives the beautiful artistic conception of red tea adding fragrance and reading at night. The spiritual censer gives people more life spirituality. It goes through the time tunnel to pursue and appreciate the broad and far-reaching history and culture.